Google, el gigante global de internet, anunció una nueva actualización en su aplicación Traductor, que incorpora funciones impulsadas por inteligencia artificial (IA) a través de su modelo Gemini.

Esta evolución transforma al tradicional traductor en una herramienta mucho más completa, orientada a:

Con más de un billón de traducciones mensuales en sus servicios, Google apuesta por una experiencia más inmersiva y personalizada en términos lingüísticos.

Cómo aprender idiomas con el Traductor de Google y su nueva función de IA

La primera gran novedad es la función de "práctica personalizada", una herramienta que permite a los usuarios entrenar habilidades lingüísticas mediante sesiones interactivas adaptadas a su nivel y objetivos.

Disponible en Android e iOS, esta funcionalidad está dirigida a hablantes de inglés que deseen practicar español o francés, y a hablantes de español, francés o portugués que busquen perfeccionar su dominio del inglés.

Al seleccionar "practicar" en la aplicación, el usuario puede definir su nivel —básico, intermedio o avanzado— y sus metas específicas, como viajar, estudiar o mejorar la expresión oral.

Google Translate (o Traductor) incorpora funciones de inteligencia artificial

A partir de allí, el sistema genera ejercicios dinámicos que evolucionan junto al progreso del usuario, con cuestiones que abarcan vocabulario, comprensión auditiva y conversación simulada.

La segunda innovación es la traducción en vivo, una función que permite mantener conversaciones fluidas en más de 70 idiomas, incluso en entornos ruidosos como aeropuertos, cafés o estaciones de tren.

La aplicación interpreta el diálogo en tiempo real; muestra subtítulos en pantalla y reproduce el audio traducido para ambos interlocutores.

Esta herramienta, también basada en Gemini, utiliza modelos avanzados de reconocimiento de voz capaces de aislar sonidos, detectar pausas naturales y adaptar la entonación, lo que posibilita una interacción más humana y menos robótica que en versiones anteriores.

Estas herramientas ya están disponibles en países como Estados Unidos, México e India, y se espera que su despliegue se amplíe en las próximas semanas a otras regiones, que incluyen América Latina y Europa.

Según Google, el objetivo es convertir al Traductor en un asistente lingüístico integral, capaz de enseñar, traducir y facilitar el diálogo entre culturas. 

Te puede interesar